The Association of Adaptation Studies is a group of people drawn from literature and film backgrounds whose aim is to bring together the diverse strands and developments in the field.
Adaptation Studies by Jørgen Bruhn; Anne Gjelsvik (Editor); Eirik Frisvold Hanssen (Editor)
Publication Date: 2013-05-09
Extending the boundaries of contemporary adaptation studies, this book brings together leading international scholars to survey new directions in the field. Re-thinking the key questions at the heart of the discipline, Adaptation Studies: New Directions, New Challenges explores a wide range of perspectives and case studies in cross-media transformation. Topics covered include: * The history of adaptation studies * Theories of adaptation * Adaptations in film, literature, radio and historical sources * What is an 'original' text?
This collection of essays offers a sustained, theoretically rigorous rethinking of various issues at work in film and other media adaptations. The essays in the volume as a whole explore the reciprocal, intertextual quality of adaptations that permeate the contemporary media experience--from books, to films, to music, to graphic novels. The central argument in this book is that texts in various media always borrow, rework, and adapt each other in complex ways; in addition, the authors in this volume explore the specific forces (social, economic, historical, and authorial) that are at work in particular texts and intertexts. Together, the fourteen essays emphasize that adaptations, in the intersections they create across different media, inhabit a sort of cross-fertilization that is both artistically productive and affirmative of difference. The volume takes as its starting point the assumption that adapters cannot simply "transpose" or transfer one particular text from one medium to another. They must interpret, re-work, and re-imagine the precursor text in order to choose the various meanings and sensations they find most compelling (or most cost-effective); then, they create scenes, characters, plot elements, etc., that match their interpretation. These very relationships are the subject matter this collection seeks to explore. Poststructural theory is an ideal place to begin a rigorous and theoretically sound investigation of adaptation. As adaptation studies adopts a poststructuralist lens and defines this richer notion of intertextuality, some of its key assumptions will change. Adaptation scholars will recognize that all film adaptations are intertextual by definition, mutlivocal by necessity, and adaptive by their nature. This book brings together innovative, original work from fourteen scholars in the fields of adaptation studies, media studies, and critical theory. It includes essays of theoretical concern in adaptation studies as well as essays that engage with specific single and multi-source adaptations (among them, film adaptations of Jane Austen and James Joyce's fiction, Ang Lee's Brokeback Mountain, David Lynch's Lost Highway, and George Romero's Night of the Living Dead). The volume is divided into three interrelated sections: Fidelity, Ethics, and Intertextuality; Literature, Film Adaptations, and Beyond; and Adaptation as Departure. Overall, it promises to help move the study of adaptation from the fringe of critical studies to the more central role it can and should fulfill in the complex contemporary media landscape.
Of Grammatology by Jacques Derrida; Gayatri Chakravorty Spivak (Translator)
Call Number: P105 .D5313 1976
Publication Date: 1986-12-01
"One of the major works in the development of contemporary criticism and philosophy." -- J. Hillis Miller, Yale University Jacques Derrida's revolutionary theories about deconstruction, phenomenology, psychoanalysis, and structuralism, first voiced in the 1960s, forever changed the face of European and American criticism. The ideas in De la grammatologie sparked lively debates in intellectual circles that included students of literature, philosophy, and the humanities, inspiring these students to ask questions of their disciplines that had previously been considered improper. Thirty years later, the immense influence of Derrida's work is still igniting controversy, thanks in part to Gayatri Spivak's translation, which captures the richness and complexity of the original. This corrected edition adds a new index of the critics and philosophers cited in the text and makes one of contemporary criticism's most indispensable works even more accessible and usable.
The Dialogic Imagination by M. M. Bakhtin; Michael Holquist (Editor, Translator); Caryl Emerson (Translator)
Call Number: PN3331 .B2513
Publication Date: 1981-01-01
"This magnificently edited and translated volume can be the beginning of a dialogue that will go beyond the monographic works of Bakhtin available in English up to now."
The New Criticism by John Crowe Ransom; John Crowe Ransom
Call Number: PN1031 .R3
Publication Date: 1979-04-27
“As always, Mr. Ransom here proves himself a sensitive student of poetry.”– Saturday Review of Literature